Наша роль в рос╕йському музичному простор╕ в╕дпов╕дна рол╕ Англ╕╖ в маштабах св╕тово╖ ╕ндустр╕╖ розваг - ми здавна постача╓мо на рос╕йський шоу-ринок кадри. Але в╕дтепер Укра╖на поповнила експортний список ще одн╕╓ю статтею - в╕днин╕ ми легально ╕ оф╕ц╕йно експорту╓мо п╕сн╕.
Саме з такою пропозиц╕╓ю до Мар╕╖ Бурмаки звернувся в╕домий рос╕йський продюсер Леон╕д Бурлаков (Земф╕ра, Мум╕й Троль), почувши "Сонцем, Небом, Дощем" . Належно оц╕нивши авторський потенц╕ал сп╕вачки, Бурлаков запропонував Мар╕╖ створити пару композиц╕й для сво╖х п╕длеглих. На сьогодн╕шн╕й день тексти та мелод╕╖ авторства Бурмаки можна почути у виконанн╕ Ан╕ Лорак, Олександра Пономарьова та ╤рини Б╕лик, тому под╕бна ╕н╕ц╕атива з боку екс-продюсера Земф╕ри не здивувала сп╕вачку.
Результатом зустр╕ч╕ Бурлакова та Бурмаки стали 2 п╕сн╕, спец╕ально написан╕ для рос╕йських артист╕в. Завдяки тому, що для Мар╕╖ це перший досв╕д в написанн╕ текст╕в рос╕йською мовою, ╖й усп╕шно вдалось уникнути банальних штамп╕в типу "кровь-любовь", на як╕ хвора рос╕йська поп-музика. Зокрема одна з п╕сень почина╓ться з симпатичних рядк╕в "небо затянуто молоком, так безнадёжно и высоко".
За словами само╖ Бурмаки, власного матер╕алу в не╖ завжди б╕льше, н╕ж потр╕бно для чергового альбому, але процес написання п╕сень "на замовлення" в жодному раз╕ не розгляда╓ться нею як б╕знес: "Мен╕ не байдуже, кому в╕ддавати сво╖ твори - коли ти пишеш для когось конкретно, то намага╓шся зрозум╕ти, як саме ця людина може просп╕вати саме цю п╕сню. Коли я писала для Ан╕ Лорак, то намагалась уявити, що би було близьким ╖й ╕, зда╓ться, вгадала. Принаймн╕, саме ц╕╓ю п╕снею вона в╕дкривала св╕й виступ на Тавр╕йських - я була цим при╓мно здивована. Люди, як╕ виконують тво╖ п╕сн╕ на певний момент мають стати тобою, щоб зрозум╕ти, що ти вклада╓ш в них, як ╕ ти намага╓шся на час написання стати ними ".
Нараз╕, ╕мена та назви колектив╕в, в репертуар яких ув╕йдуть п╕сн╕ авторства Мар╕╖, поки не розголошуються, але з огляду на тексти, ╖х потенц╕йними виконавцями ╓ особи ж╕ночо╖ стат╕.